<Header>
<Author: 李白>
<Title: 宣州謝朓樓餞別校書叔雲>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 宣州（せんしう）の謝朓樓（しゃうてんろう）にて校書叔雲（かうしょしゅくうん）に餞別（ぜんべつ）す>
<BookPage: 679>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
棄我去者昨日之日不可留，
亂我心者今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁，
對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨，
中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛，
欲上青天覽日月。
抽刀斷水水更流，
舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意，
明朝散髮弄扁舟。
<End Poem>
<Translation>
我（われ）を棄（す）てて去（さ）る者（もの）は　　昨日（きのふ）の日（ひ）　留（とど）むべからず
我（わ）が心（こころ）を乱（みだ）す者（もの）は今日（けふ）の日（ひ）　煩憂（はんいう）多（おほ）し
長風（ちゃうふう）万里（ばんり）　　秋雁（しうがん）を送（おく）る
此（これ）に対（たい）して　以（もっ）て高楼（かうろう）に酣（たけなは）なるべし
蓬莱（ほうらう）の文章（ぶんしゃう）　建安（けんあん）の骨（こつ）
中間（ちゅうかん）の小謝（せうしゃ）　又（また）清発（せいはつ）
倶（とも）に逸興（いっきょう）を懷（いだ）きて　　壯思（さうし）飛（と）び
青天（せいてん）に上（のぼ）りて　明月（めいげつ）を覽（と）んと欲（ほっ）す
刀（かたな）を抽（ぬ）きて水（みづ）を断（た）てば　　水（みづ）更（さら）に流（なが）れ
杯（さかづき）を舉（あ）げて愁（うれ）ひを銷（け）せば愁（うれ）ひは更（さら）に愁（うれ）ふ
人生（じんせい）　世（よ）に在（あ）りて　意（い）に称（かな）はざれば
明朝（みゃうてう）　髮（かみ）を散（さん）じて　　扁舟（へんしう）を弄（ろう）せん
<End Translation>